林琴南敬師文言文翻譯 林琴南敬師講解

林琴南敬師文言文翻譯 林琴南敬師講解

1、原文:閩縣林琴南孝廉紓六七歲時,從師讀。師貧甚,炊不得米。林知之,亟歸,以襪實米,滿之,負以致師。師怒,謂其竊,卻弗受。林歸以告母,母笑曰:“若心固善,然此豈束修之禮?”即呼備,齎米一石致之塾,師乃受。

2、譯文:閩縣(今福建福州市)人林紓(字琴南,當時是孝廉,清明時對舉人的稱呼)六七歲的時候,跟隨老師讀書。老師非常貧困,做飯沒有米。林紓知道後,急忙回傢,用襪子裝米,裝滿瞭,背著送給老師。老師生氣瞭,說這是他偷來的,推辭不接受。林紓回來後告訴瞭母親,母親笑著說:“你這份心意固然是好的,但是這樣的方式(襪子裝米)難道是學生贈送老師禮物的禮節嗎?”隨即讓人準備,林紓攜帶著一石米送到私塾,老師於是接受瞭。

雪蓮子湯怎麼做 雪蓮子湯的做法 獬豸怎麼讀 獬豸解釋 巧克力保存時間 關於巧克力的保質期介紹 蕎麥面怎麼吃 怎麼制作好吃的蕎麥面 凱裡酸湯牛肉火鍋做法 如何做凱裡酸湯牛肉火鍋 給女朋友的情話 寫給女朋友最暖心的情話
热门文章
为你推荐