1、楚莊王欲伐陳原文:楚莊王欲伐陳,使人視之。使者曰:“陳不可伐也。”莊王曰:“何故?”對曰:“其城郭高,溝洫深,蓄積多也。”寧國曰:“陳可伐也。夫陳,小國也,而蓄積多,賦斂重也,則民怨上矣。城郭高,溝洫深,則民力罷矣。興兵伐之,陳可取也”。莊王聽之,遂取陳焉。
2、楚莊王欲伐陳翻譯:楚(荊)莊王想要去討伐陳國,派人到陳國偵察。使者(回來以後)說:“陳國不能夠討伐。”楚莊王說:“什麼緣故呢?”(使者)回答說:“(陳國)城墻高大,護城河深邃,積蓄的財糧很多呀。”寧國說:“陳國可以討伐。陳國是個小國傢,卻財糧積蓄很多,(這)是(因為)賦斂沉重,那麼老百姓一定會怨恨統治者!”城墻高大,護城河深邃,那麼老百姓力量疲憊瞭!派軍隊去討伐它,陳國可以拿下。楚莊王聽從瞭寧國的建議,於是攻下瞭陳國。