國殤原文及翻譯 國殤詩詞的賞析

國殤原文及翻譯 國殤詩詞的賞析

1、原文:

《國殤》

先秦:屈原

操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。

凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。

霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。

出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。

帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!

2、翻譯:

手拿幹戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相砍殺。

旗幟蔽日啊敵人如烏雲,飛箭交墜啊士卒勇爭先。

犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。

埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。

天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊屍首棄原野。

出征不回啊往前不復返,平原迷漫啊路途很遙遠。

佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。

實在勇敢啊富有戰鬥力,始終剛強啊沒人能侵犯。

身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!

豬頭肉適合什麼人吃 適合吃豬頭肉的人群 兩個人不適合結婚表現有哪些的 兩個人不適合結婚的表現簡單介紹 松茸為什麼貴 留言簡短一句話唯美 適合留言簡短的說說 蜂蜜減肥的正確方法 蜂蜜減肥的正確方法簡述 花不見葉葉不見花是什麼花
热门文章
为你推荐