1、詩意:此詩不僅刻畫瞭祖國的壯麗山河,而且寫出瞭登高遠望的襟懷。向西遠看,夕陽貼著高山落下,黃河滾滾流向大海。要想看到千裡之遠,就得再登上一層高樓。後二句揭示瞭“隻有站得高,才能看得遠”這一生活哲理,成為不朽的名句。
2、原文:
白日依山盡,
黃河入海流。
欲窮千裡目,
更上一層樓。
3、譯文:夕陽西沉,漸漸沒入連綿的群山,黃河奔騰,匯入浩瀚的大海。雖然眼前一片壯闊,但要打開千裡視野,看得更清更遠,那還須再登上一層層高樓。
1、詩意:此詩不僅刻畫瞭祖國的壯麗山河,而且寫出瞭登高遠望的襟懷。向西遠看,夕陽貼著高山落下,黃河滾滾流向大海。要想看到千裡之遠,就得再登上一層高樓。後二句揭示瞭“隻有站得高,才能看得遠”這一生活哲理,成為不朽的名句。
2、原文:
白日依山盡,
黃河入海流。
欲窮千裡目,
更上一層樓。
3、譯文:夕陽西沉,漸漸沒入連綿的群山,黃河奔騰,匯入浩瀚的大海。雖然眼前一片壯闊,但要打開千裡視野,看得更清更遠,那還須再登上一層層高樓。