東郭之疇 dōng guō zhī chóu
詞典解釋:
《呂氏春秋.當務》:“齊之好勇者,其一人居東郭,其一人居西郭,卒然相遇於塗曰:‘姑相飲乎?’觴數行,曰:‘姑求肉乎?’一人曰:‘子肉也?我肉也?尚胡革求肉而為?於是具染而已。’因抽刀而相啖,至死而止。”後因以“東郭之疇”指勇猛之徒。疇,通“儔”。
分詞解釋:一人:
1.古代稱天子。亦為天子自稱。
2.一個人。
3.猶一體。
4.謂使全國之人齊心協力。
勇猛:
1.勇敢有力。
2.指勇武之士。
相遇:
1.遭遇;相逢。
2.相合,相待。
而已:
助詞,罷瞭:如此而已,豈有他哉ㄧ我隻不過是隨便說說而已,不必過於認真。
● 疇(疇) chóu ㄔㄡˊ
◎ 田地:田疇。平疇。
◎ 類,同類的:范疇。
◎ 古同“儔”。
◎ 使相等:疇其爵祿。