鐘理和 zhōng lǐ hé
詞語解釋:
鐘理和(1915-1960)小說傢。臺灣屏東人,生於廣東。1941年到北京,一度在日本機構任翻譯。1946年回臺灣,曾任中學教員。著有長篇小說《笠山農場》、中篇小說《雨》、短篇小說集《夾竹桃》等。
分詞解釋:小說傢:
1.古代九流十傢之一﹐乃采集民間傳說議論﹐借以考察民情風俗之士。
2.泛指性質不同的各種雜記瑣言。
3.特指說話傢數之一。
4.從事小說創作有相當成就者。長篇小說:
篇幅長的小說。它常常通過較多的人物和錯綜復雜的情節﹐反映一定歷史時期社會生活的面貌和矛盾沖突。
教員:
擔任教學工作的人員:中學教員。
短篇:
1.篇幅短的作品。
2.指短篇小說。參見“短篇小說”。
一度:
①一次:一年一度|願逐三秋雁,年年一度歸。
②有過一次或一段時間:一度相逢|他倆曾一度相愛過,後來卻分瞭手。