喝西北風 hē xī běi fēng
詞語解釋:
原作“吸風”。指道傢所宣揚的一種境界,即不食人間煙火,隻靠呼吸空氣生存。指沒有東西吃,空著肚子過日子。
[drink the northwest wind—have nothing to eat] 謔語,指沒有吃的,隻好喝西北風過日子
等揭不開鍋,大人孩子喝西北風去!
分詞解釋:過日子:
生活;過活;小兩口兒和和氣氣地過日子。
肚子:
用做食品的動物的胃:豬肚子ㄧ羊肚子。另見dù.zi。
原作:
1.詩篇唱和中的最初一篇。
2.改寫﹑改編﹑翻譯等所依據的原來作品。
境界:
①土地的界限。
②事物所達到的程度或表現的情況:思想境界ㄧ他的演技已經達到出神入化的境界。