歪點子 wāi diǎn zǐ
詞語解釋:
不正派的辦法;壞主意。如:你要老實一點,若要想什麼歪點子,那就別想活過今天。
分詞解釋:那就:
常用來表示與前文提到的事情的因果關系或其他關系。如:既然你要和我們同來,那就快一點。
一點:
1.漢字的一種筆畫。常指書畫中的點畫。
2.表示甚少或不定的數量。
3.一經指點。
4.一方面;一部分。
5.一小時。一天中的第一和第十三時,也稱一點。
老實:
①誠實:忠誠老實ㄧ當老實人,說老實話,辦老實事。
②規規矩矩;不惹事:這孩子很老實,從來不跟人吵架。
③婉辭,指不聰明。
今天:
①說話時的這一天:今天的事不要放到明天做。
②現在;目前:今天的中國已經不是解放前的中國瞭。
辦法:
處理事情或解決問題的方法:想辦法ㄧ他不答應,你也拿他沒辦法。