室邇人遙 shì ěr rén yáo
分詞解釋:
房屋就在近處,可是房屋的主人卻離得遠瞭。多用於思念遠別的人或悼念死者。同“室邇人遠”。
分詞解釋:可是:
①連詞,表示轉折,前面常常有‘雖然’之類表示讓步的連詞呼應:大傢雖然很累,可是都很愉快。
②真是;實在是:她傢媳婦那個賢惠,可是百裡挑一。室邇人遠:
室:房屋;邇:近。房屋就在近處,可是房屋的主人卻離得遠瞭。多用於思念遠別的人或悼念死者。
悼念:
悲痛地懷念:悼念先烈。
思念:
懷念;想念:思念死去的父親|思念鄉親們。
室邇人遙 shì ěr rén yáo
分詞解釋:
房屋就在近處,可是房屋的主人卻離得遠瞭。多用於思念遠別的人或悼念死者。同“室邇人遠”。
分詞解釋:可是:
①連詞,表示轉折,前面常常有‘雖然’之類表示讓步的連詞呼應:大傢雖然很累,可是都很愉快。
②真是;實在是:她傢媳婦那個賢惠,可是百裡挑一。室邇人遠:
室:房屋;邇:近。房屋就在近處,可是房屋的主人卻離得遠瞭。多用於思念遠別的人或悼念死者。
悼念:
悲痛地懷念:悼念先烈。
思念:
懷念;想念:思念死去的父親|思念鄉親們。